Un chauffeur routier turc blessé dans une frappe de missile en Iran succombe à ses blessures
Un chauffeur routier turc grièvement blessé en Iran après que des fragments d’explosifs ont frappé son véhicule lors de frappes américano-israéliennes est décédé à l’hôpital, ont rapporté les médias turcs mercredi.
La victime, Hüseyin Fırat, 29 ans, était originaire de Reyhanlı, un district de la province méridionale turque de Hatay, près de la frontière syrienne.
Fırat avait livré une cargaison depuis Istanbul vers l’Afghanistan et retournait en Turquie lorsqu’il a été blessé le 6 mars après avoir quitté Téhéran et pris la direction de Tabriz, avait précédemment rapporté l’agence Anadolu. L’agence a précisé que des fragments d’explosifs avaient frappé son camion à environ 90 kilomètres de Tabriz et à 600 kilomètres de la frontière turque.
Il a d’abord été transporté à l’hôpital Bu Ali Sina de Khorramdarreh avant d’être transféré le 7 mars à l’hôpital Musavi de Zanjan, où il a été opéré et maintenu en soins intensifs. Les médias turcs citant l’agence Demirören et Anadolu ont rapporté mercredi qu’il était décédé après six jours de traitement et que son corps devrait être rapatrié à Reyhanlı.
Les premiers rapports en Turquie décrivaient l’incident comme une frappe de missile israélienne directe sur le camion de Fırat. Le récit d’Anadolu était plus prudent, indiquant que le véhicule avait été touché par des fragments d’explosifs.
Le décès de Fırat survient alors que la guerre s’intensifie depuis que les États-Unis ont rejoint l’offensive israélienne contre l’Iran fin février. L’opération conjointe visait la direction iranienne et ses infrastructures militaires, le conflit ayant fait plus de 1 300 victimes civiles en Iran selon les médias d’État et les responsables iraniens.
La Turquie, qui partage une frontière avec l’Iran, observe le conflit avec inquiétude alors que missiles, drones et perturbations du trafic civil se propagent dans la région. Des centaines de personnes ont fui l’Iran vers la Turquie alors que les combats s’intensifiaient.
Cet article a été traduit de sa version originale depuis le site Turkish Minute.
Et vous, qu'en pensez-vous ?




