Plus de 70 violations contre la langue et la culture kurdes recensées en Turquie en 2025 : rapport
Au moins 70 violations ciblant la langue et la culture kurdes ont été documentées en Turquie en 2025, touchant les espaces publics, les médias, les arts et les prisons, selon un rapport annuel de la Plateforme de surveillance et de reporting des droits linguistiques kurdes, rapporte le Stockholm Center for Freedom.
Selon le rapport, l’enseignement en kurde est largement limité à des cours facultatifs et des institutions privées, puisque le droit à l’éducation dans la langue maternelle des Kurdes n’est pas reconnu en Turquie. Les œuvres artistiques et littéraires font face à des interdictions arbitraires, et les artistes sont souvent pris pour cible. Les journaux, magazines et comptes de réseaux sociaux en kurde sont censurés ou bloqués. Les panneaux publics en kurde sont retirés, tandis que la musique et la danse traditionnelles kurdes lors de mariages sont criminalisées. Les discours des députés en kurde au parlement sont coupés, les procès-verbaux officiels qualifiant la langue d’« inconnue ».
Le « Rapport sur les violations systématiques contre la langue et la culture kurdes en Turquie, 2025 » documente 25 violations dans les espaces publics, 15 dans les médias, 18 dans le secteur des arts et de la culture et 12 dans les prisons. Il a été préparé en partenariat avec l’Observatoire Mésopotamien de la Justice basé à Genève (Mojust), s’appuyant sur des informations open-source, des reportages de presse, des déclarations d’organisations de la société civile et des signalements directs.
La répression de la langue et de la culture kurdes en Turquie est devenue une politique systématique qui touche tous les aspects de la vie publique, conclut la plateforme.
Les prisonniers utilisant le kurde font face à des restrictions sévères : les lettres et livres en kurde sont confisqués, et les détenus insistant pour communiquer en kurde peuvent subir des interdictions de visite, des restrictions de communication ou l’annulation de leur libération conditionnelle.
Le rapport inclut des incidents spécifiques, notamment l’arrestation de jeunes chantant dans la rue dans la province de Hakkari ; l’emprisonnement d’un érudit religieux de 86 ans pour avoir prononcé un sermon en kurde ; et l’interdiction du terme « Hebûn » (Existence) sur les maillots de l’Amedspor, un club de football basé dans la province du sud-est de Diyarbakır.
Cet article a été traduit de sa version originale depuis le site Turkish Minute.
Et vous, qu'en pensez-vous ?




